Nuestros
productos son naturales y de elaboración artesanal
All our products are natural and traditionally made
ENTRANTES - Appetizers
Jamón de la Alpujarra: Curado
al natural por el aire de la Sierra,      
Alpujarran ham cured naturally by air from the Sierra
Queso curado de oveja alimentada
con pastos naturales.     
Cured organic sheep cheese 
Queso ecológico curado de cabra elaborado
de forma artesanal.     
Cured organic goat cheese made using traditional
methods
Queso mezcla de oveja y
cabra.      
Mixture sheep and goats cheese 
Tabla mixta de jamón y quesos
curados.     
Mixed plate of cured ham and cured cheese
Croquetas caseras          
Homemade   croquettes
Verduras de la estación
salteadas con  aceite de oliva.   
Mixed fried seasonal vegetables with garlic
                                       ENSALADAS - Salads 
Ensalada Ruta del Mulhacén: Un arcoíris de verduras
plantas y flores de la estación        
Mixed
salad of the house 
Ensalada de hortalizas asadas en aceite de 
oliva y hierbas.         
Roasted
vegetables  salad
Ensalada con queso y vinagreta
de frutos secos:
lechugas variadas  de los campos alpujarreños.      
Salad with cheese, vinaigrette and toasted nuts 
Ensalada de col, frutos secos
y queso:     
Cabbage salad  with cheese and
toasted nuts 
Ensalada tibia de aguacates
con gambas al ajillo:
el sabor de la costa tropical
en la alpujarra.     
Avocado salad with garlic prawns 
SOPAS Y CREMAS – Soups 
Sopa Alpujarreña: Caldo tradicional con jamón,
pollo, 
huevo y pan frito.     
Alpujarran
consomée 
Sopa de ajos: caldo tradicional con ajo
huevo y 
pan frito.     
Garlic
consomée 
Consomé al jerez: caldo tradicional de carne y 
verduras.      
Jerez
consomée 
Crema de verduras de temporada: según receta 
del  chef.       
Vegetables cream soup of the season 
TORTILLAS – Omelettes
Tortilla de verduras  
Vegetable  omelette
Tortilla al gusto. A
elegir : Jamón, queso, aguacate… 
  
Omelette  of your choice  (Ham, cheese etc ) 
PLATOS
TRADICIONALES – Traditional dishes
Puchero de hinojos con pringá:
Potaje
tradicional    de legumbres,
cereales, hinojos y hierbas  de la
estación y  la pringá  de tocino, carne  y 
morcilla.     
Typical alpujarran 
stew with fennel and dripping
Migas de pan con engañifa de torreznos, longaniza, 
morcilla,  pimientos
y cuenco de chocolate.     
Traditional bread crumb dish with sausage, black
pudding, peppers and chocolate
Plato alpujarreño: Papas a lo pobre con huevo
revuelto, pimientos,   lomo en orza,   chorizo , 
morcilla y jamón.     
Potatoes with scrambled egg served with peppers, pork
loin, spicy sausage, black pudding and cured ham
Albóndigas caseras en salsa de almendras con
papas a lo pobre.    
Meat balls in almond sauce. 
Lomo en orza y papas a lo pobre: Plato tradicional  de lomo de cerdo en tacos conservado en  aceite de oliva y papas con pimientos y huevos
revueltos      
Pork loin with
olive oil and aromatic herbs with
potatoes, peppers and scrambled egg
Choto al estilo de Pampaneira con salsa de almendras 
 Pampaneira  style kid with almond sauce
PESCADOS- Fish
Filete de aguja a la plancha  
Grilled
swordfish fillet 
Salmón a la plancha al aroma de hinojo con guarnición   
Grilled salmon with vegetable and potatoes
CARNES – Meats  
Solomillo de cerdo a la parrilla: Salsas: Roquefort o 5
pimientas.    
Grilled sirloin with pepper or Roquefort sauce 
Secreto ibérico con puré de frutas, papas a lo pobre y verduritas de
temporada.  
Iberian pork with fruit purée, potatoes and seasonal vegetables 
Pollo de la abuela Marina: plato tradicional de pollo 
con salsa y especias.  
Grandma
Marina’s chicken 
Entrecot de Ternera a la parrilla con  patatas,
 pimientos y setas. 
Grilled veal steak with potatoes, peppers and mushrooms
Chuletas de cordero a la parrilla con tomate y 
Papas.  
Lamb chops grilled with tomato and potatoes
Chuletón de buey con guarnición variada   
Beef steak with potatoes and vegetables
                             POSTRES - Dessert  
Leche frita: Cuajada de leche tradicional
con canela.  
Traditional
milk pudding with cinnamon
Tarta de tres
chocolates   
Triple
chocolate cake
Crema  de membrillo
con
queso fresco.  
Quince jam  with fresh cheese
Torta imperial con nueces, bizcocho batido con chocolate
y nueces. 
Homemade  brownie. 
Tarta de queso con frambuesas y bayas locales  
Homemade raspberry cheese cake
Gachas reales  caramelizadas  
Homemade caramel custard
Crema de confitura de manzana
y nueces
Apple jam and nuts
PLATOS VEGETARIANOS
                                   Vegetarian dishes
Potaje
de hinojos vegetariano: 
Potaje tradicional de
legumbres, cereales, hinojos y hierbas  
de la estación.   
Typical alpujarran  stew with fennel
Crema
de verduras de temporada        
Vegetables
cream soup of the season   
Verduras de la estación salteadas con aceite 
de oliva.      
Mixed fried seasonal vegetables with garlic
Migas de pan  con hortalizas, huevo y verduras     
Traditional bread crumb dish with peppers, egg 
and
vegetables  
Papas a lo pobre con
huevo y  pisto         
Potatoes with scrambled egg served with 
peppers and tomato sauce          
MENÚ ALPUJARREÑO   
Alpujarran menu
De Lunes a Sábado.  Hasta las 16,00 h.
Except Sunday.  Till 16,00 h.
MENÚ ESPECIAL TRADICIONAL   
Alpujarran traditional menú
Mínimo 4 personas
Mínimun 4 persons
 




